Traditional Chinese characters refers to one of the two standard sets of printed Chinese characters A Chinese character, also known as a Han character , is a logogram used in writing Chinese (hanzi), Japanese (kanji), less frequently Korean (hanja), and formerly Vietnamese (hán tự), and other languages. Chinese characters are also known as sinographs, and the Chinese writing system as sinography. Chinese characters represent the oldest, the other being simplified Chinese characters Simplified Chinese Characters are standardized Chinese characters prescribed in the Xiàndài Hànyǔ Chángyòng Zìbiǎo for use in Mainland China. It is one of many standard character sets of the contemporary Chinese written language. The government of the People's Republic of China in Mainland China has promoted them for use in printing in an. The modern shapes of traditional Chinese characters first appeared with the emergence of the clerical script The clerical script , formerly also chancery script, is an archaic style of Chinese calligraphy which evolved in the Warring States period to the Qin dynasty, was dominant in the Han dynasty, and remained in use through the Wèi-Jìn (晉) periods. Due to its high legibility to modern readers, it is still used for artistic flavor in a variety of during the Han Dynasty The Han Dynasty was the second imperial dynasty of China, preceded by the Qin Dynasty (221–206 BCE) and succeeded by the Three Kingdoms (220–265 CE). It was founded by the peasant rebel leader Liu Bang, known posthumously as Emperor Gaozu of Han. It was briefly interrupted by the Xin Dynasty (9–23 CE) of the former regent Wang Mang. This, and have been more or less stable since the 5th century The 5th century is the period from 401 to 500 in accordance with the Julian calendar in Anno Domini/Common Era (during the Southern and Northern Dynasties During this period the process of sinicization accelerated among the non-Chinese arrivals in the north and among the aboriginal tribesmen in the south. Many northern Chinese also immigrated to the south. This process was also accompanied by the increasing popularity of Buddhism in both north and south China, along with Daoism gaining influence.) The retronym A retronym is a new name for an object or concept to differentiate the original form or version of it from a more recent form or version. The original name is most often augmented with an adjective to account for later developments of the object or concept itself. Much retronymy is driven by advances in technology "traditional Chinese" is used to contrast traditional characters with another standardized set — simplified Chinese characters, introduced by the government of the People's Republic of China b. ^ Simple characterizations of the political structure since the 1980s are no longer possible on Mainland China Mainland China, Continental China, the Chinese mainland or simply the mainland, is a geopolitical term that refers to the area under the jurisdiction of the People's Republic of China on the Asian mainland. This term excludes the PRC Special Administrative Regions of Hong Kong and Macau in the 1950s.

Traditional Chinese characters are currently used in Taiwan Taiwan, also known as Formosa , is an island situated in East Asia in the Western Pacific Ocean and located off the southeastern coast of mainland China. It has comprised most (99%) of the territory of the Republic of China (ROC) since the 1950s. The term "Taiwan" has also become a commonly used alternative name both domestically and (Republic of China The Republic of China , commonly known as Taiwan, is a state in East Asia comprising the islands of Taiwan, Penghu, Kinmen, Matsu and other minor islands located off the east coast of mainland China. Neighbouring states include the People's Republic of China (PRC) to the west, Japan to the northeast, and the Philippines to the south), Hong Kong Hong Kong[note 3] is one of two special administrative regions (SAR) of the People's Republic of China; the other is Macau. Situated on China's south coast and enclosed by the Pearl River Delta and South China Sea, it is renowned for its expansive skyline and deep natural harbour. With a land mass of 1,104 km2 (426 sq mi) and a population of seven and Macau Macau , also known as Macao (pronounced /məˈkaʊ/) is one of the two special administrative regions of the People's Republic of China, the other being Hong Kong. Macau lies on the western side of the Pearl River Delta, bordering Guangdong province to the north and facing the South China Sea in the east and south. They were also used in mainland China before the People's Republic of China simplified them in the 1950s and 1960s. In overseas Chinese Predominantly Mahayana Buddhism, Taoism with Confucianism. Significant Christian, small other religious minorities communities other than Singapore Singapore, officially the Republic of Singapore, is an island country off the southern tip of the Malay Peninsula, 137 kilometres north of the equator, in the Southeast Asian region of the Asian continent. It is separated from Malaysia by the Straits of Johor to its north, and from Indonesia's Riau Islands by the Singapore Strait to its south. A and Malaysia ^ b. The current terminology as per government policy is Bahasa Malaysia but legislation continues to refer to the official language as Bahasa Melayu (literally Malay language). English may continue to be used for some official purposes under the National Language Act 1967, traditional characters are most commonly used[1], although the number of printed materials in simplified characters is growing in Australia, USA and Canada, targeting or created by new arrivals from mainland China. A large number of overseas Chinese online newspapers allow users to switch between both sets. In contrast, simplified Chinese characters are used in mainland China, Singapore and Malaysia in official publications. The debate on traditional and simplified Chinese characters The debate on traditional Chinese characters and simplified Chinese characters is an ongoing debate concerning Chinese orthography among users of Chinese characters. It has stirred up heated responses from supporters of both sides in mainland China, Hong Kong, Macau, Taiwan, and among overseas Chinese communities with its implications of political has been a long-running issue among Chinese communities.

Symbol of Traditional Chinese Character in Computers A computer is a programmable machine that receives input, stores and manipulates data//information, and provides output in a useful format.

Contents

Chinese names

Traditional Chinese characters are referred to by several different names within the Chinese-speaking world. The government of the Republic of China The Republic of China , commonly known as Taiwan, is a state in East Asia comprising the islands of Taiwan, Penghu, Kinmen, Matsu and other minor islands located off the east coast of mainland China. Neighbouring states include the People's Republic of China (PRC) to the west, Japan to the northeast, and the Philippines to the south (Taiwan) officially calls traditional Chinese characters standard characters or orthodox characters (traditional Chinese: 正體字, simplified Chinese Simplified Chinese Characters are standardized Chinese characters prescribed in the Xiàndài Hànyǔ Chángyòng Zìbiǎo for use in Mainland China. It is one of many standard character sets of the contemporary Chinese written language. The government of the People's Republic of China in Mainland China has promoted them for use in printing in an: 正体字; Hanyu Pinyin Pinyin , or more formally Hanyu Pinyin (汉语拼音 / 漢語拼音), is currently the most commonly used romanization system for Standard Mandarin (标准普通话 / 標準普通話). Hànyǔ (汉语 / 漢語) means the Chinese language, and pīnyīn (拼音) means "phonetics", or more literally, "spelling sound" or ": zhèngtǐzì; Tongyong Pinyin Tongyong pinyin was the official romanization of Mandarin Chinese in the Republic of China (ROC) (Taiwan) between 2002 and 2008. The system was unofficially used between 2000 and 2002, when a new romanization system for the Republic of China was being evaluated for adoption. The ROC's Ministry of Education approved the system in 2002 but its use: jhèngtǐzìh; Zhuyin Fuhao Zhuyin Fuhao, often abbreviated zhuyin, and colloquially Bopomofo is a phonetic system for transcribing Chinese, especially Mandarin, for people learning to read, write or speak Mandarin. This semi-syllabary is currently in wide use in Taiwan . Consisting of 37 letters and 4 tone marks, it is a comprehensive system that can transcribe all the: ㄓㄥˋ ㄊㄧˇ ㄗˋ). However, the same term is used outside Taiwan to distinguish standard, simplified and traditional characters from variant and idiomatic characters Variant Chinese characters are Chinese characters that can be used interchangeably. They are allographs, having the same pronunciation and meaning, but being different in appearance. Some characters are interchangeable in all circumstances, while others are interchangeable only in some contexts and are distinct in others.[2]

In contrast, users of traditional Chinese outside Taiwan, such as those in Hong Kong, Macau and [overseas Chinese communities, and also users of simplified Chinese characters, call them complex characters (traditional Chinese: 繁體字, simplified Chinese: 繁体字; pinyin: fántǐzì; Zhuyin Fuhao: ㄈㄢˊ ㄊㄧˇ ㄗˋ). An informal name sometimes used by users of simplified characters is "old characters" (Chinese: 老字; pinyin: lǎozì; Zhuyin Fuhao: ㄌㄠˇ ㄗˋ).

Users of traditional characters also sometimes refer them as "Full Chinese characters" (simplified Chinese: 全体字; traditional Chinese: 全體字; Zhuyin Fuhao: ㄑㄩㄢˊ ㄊㄧˇ ㄗˋ) to distinguish them from simplified Chinese characters.

Some traditional character users argue that traditional characters are the original form of the Chinese characters and cannot be called "complex". Similarly, simplified characters cannot be "standard" because they are not used in all Chinese-speaking regions. Conversely, supporters of simplified Chinese characters object to the description of traditional characters as "standard," since they view the new simplified characters as the contemporary standard used by the vast majority of Chinese speakers. They also point out that traditional characters are not truly traditional as many Chinese characters have been made more elaborate over time.[3]

Some older people refer to traditional characters as "proper characters" (Chinese: 正字; pinyin: zhèngzì) and modernized characters as "modernized-stroke characters" (simplified Chinese: 简笔字; traditional Chinese: 簡筆字; pinyin: jiǎnbǐzì) or "reduced-stroke characters" (simplified Chinese: 减笔字; traditional Chinese: 減筆字; pinyin: jiǎnbǐzì) (simplified- and reduced- are actually homonyms in Mandarin Chinese The latter grouping is defined and used mainly by linguists, and is not commonly used outside of academic circles as a self-description. Instead, when asked to describe the spoken form they are using, Chinese speaking a form of non-Standard Mandarin will describe the variant that they are speaking, for example Southwestern Mandarin or Northeastern, both pronounced jiǎn).

The use of such words as "complex", "standard" and "proper" in the context of such a visceral subject as written language arouses strong emotional reactions, especially since there are also political ramifications in this case. Debate on traditional and simplified Chinese characters The debate on traditional Chinese characters and simplified Chinese characters is an ongoing debate concerning Chinese orthography among users of Chinese characters. It has stirred up heated responses from supporters of both sides in mainland China, Hong Kong, Macau, Taiwan, and among overseas Chinese communities with its implications of political explores the differences of opinion that exist on this matter within Chinese-speaking regions.

Printed text

When printing text, people in mainland China, Malaysia and Singapore mainly use the simplified system, developed by the People's Republic of China government in the 1950s. However, the PRC also prints material intended to be read outside of mainland China Mainland China, Continental China, the Chinese mainland or simply the mainland, is a geopolitical term that refers to the area under the jurisdiction of the People's Republic of China on the Asian mainland. This term excludes the PRC Special Administrative Regions of Hong Kong and Macau using traditional characters (the reverse is also true). In writing, most people use informal, sometimes personal simplifications. In most cases, an alternative character (異體字) will be used in place of one with more strokes, such as 体 for 體. Some simplifications are extremely widespread, such as, notably, the 台 tái in 台灣 Táiwan as opposed to the traditional character (臺). In the old days, there were two main uses of alternative characters. First, alternative characters were used to avoid using the characters of the formal name of an important person in less formal contexts as a way of showing respect to the said person by preserving the characters of the person's name. This act is called "offense-avoidance Throughout Chinese history, there were emperors whose names contained common characters who would try to alleviate the burden of the populace in practicing name avoidance. For example, Emperor Xuan of Han, whose given name Bingyi contained two very common characters, changed his name to Xun (詢), a far less common character, with the stated" (避諱) in Chinese. Secondly, alternative characters were used when the same characters were repeated in context to show that the repetition was intentional rather than an editorial mistake (筆誤).

Computer encoding

In the past, Traditional Chinese was most often rendered using the Big5 Big-5 or Big5 is a character encoding method used in Taiwan, Hong Kong, and Macau for Traditional Chinese characters character encoding scheme, a scheme that favors Traditional Chinese. Unicode Unicode is a computing industry standard for the consistent representation and handling of text expressed in most of the world's writing systems. Developed in conjunction with the Universal Character Set standard and published in book form as The Unicode Standard, the latest version of Unicode consists of a repertoire of more than 107,000, however, has become increasingly popular as a rendering method. Unicode gives equal weight to both simplified and traditional Chinese characters. There are various IMEs An input method is an operating system component or program that allows users to enter characters and symbols not found on their input device. For instance, on the computer, this allows the user of keyboards to input Chinese, Japanese, Korean and Indic characters. On a mobile phone, this allows user using the keypad to enter Latin alphabet (Input Method Editors) available to input Chinese characters Since the Chinese language uses a logographic script — that is, a script where one or more "characters" correspond roughly to one "word" or meaning — there are vastly more characters, or glyphs, than there are keys on a standard computer keyboard. There are still many Unicode characters that cannot be written using most IMEs; one example would be the character used in the Shanghainese dialect instead of 嗎, which is U+20C8E 𠲎 (伐 with a 口 radical Radicals in Chinese characters refer to the section headers of a Chinese dictionary . Radicals are used to organise Chinese characters in Chinese dictionaries. All Chinese characters can be classified into radicals. The indexing system supports Chinese characters throughout the ages, from Shuōwén Jiézì characters to modern ones).[citation needed]

Web pages

The World Wide Web Consortium The World Wide Web Consortium is the main international standards organization for the World Wide Web (abbreviated WWW or W3) recommends the use of the language tag IETF language tags are defined by BCP 47, which is currently RFC 4646 and RFC 4647. These language tags are used in a number of modern standards, such as HTTP, HTML, XML and PNG zh-Hant as a language attribute value and Content-Language value to specify web-page content in Traditional Chinese[4].

Usage in other languages

Traditional Chinese characters A Chinese character, also known as a Han character , is a logogram used in writing Chinese (hanzi), Japanese (kanji), less frequently Korean (hanja), and formerly Vietnamese (hán tự), and other languages. Chinese characters are also known as sinographs, and the Chinese writing system as sinography. Chinese characters represent the oldest are also known as Korean Korean is the official language of Korea, both South and North. It is also one of the two official languages in the Yanbian Korean Autonomous Prefecture in China. There are about 78 million Korean speakers worldwide. In the 15th century a national writing system was commissioned by Sejong the Great, the system being currently called Hangul. Prior Hanja Hanja is the Korean name for Chinese characters. More specifically, it refers to those Chinese characters borrowed from Chinese and incorporated into the Korean language with Korean pronunciation. Hanja-mal or hanja-eo refers to words which can be written with hanja, and hanmun refers to Classical Chinese writing, although "hanja" is (in the 20th century almost completely replaced with Hangul Hangul (pronounced /ˈhɑːŋɡʊl/; Korean: 한글 Hangeul/Han'gŭl [haːn.ɡɯl] (in South Korea)) or Chosongul (Korean pronunciation: [t͡ɕosʌnɡɯl]; Korean: 조선글 Chosŏn'gŭl/Joseongeul (in North Korea)) is the native alphabet of the Korean language, as distinguished from the logographic Sino-Korean hanja system. It was created in the, native Korean alphabet), and moderately simplified traditional characters are known as modern Japanese Japanese (日本語, Nihongo?, [nihoŋɡo] ) is a language spoken by over 130 million people in Japan and in Japanese emigrant communities. It is a member of the Japonic (or Japanese-Ryukyuan) language family. There are a number of proposed relationships with other languages, but none of them has gained unanimous acceptance. Japanese is an Kanji Kanji (漢字?) are the Chinese characters that are used in the modern Japanese writing system along with hiragana (ひらがな, 平仮名), katakana (カタカナ, 片仮名), Indo Arabic numerals, and the occasional use of the Latin alphabet (known as the Romanization of Japanese, or "Rōmaji"). The Japanese term kanji (漢字). Japanese Kanji were also simplified Shinjitai are the forms of kanji used in Japan since the promulgation of the Tōyō Kanji List in 1946. Some of the new forms found in shinjitai are also found in simplified Chinese, but shinjitai is generally not as extensive in the scope of its modification. Thus, modern Japanese kanji more closely resemble traditional Chinese characters. It. The reform affected a smaller number of Japanese characters, compared the Chinese reform, many simplified Kanji coincide with those simplified in China but a smaller number were simplified differently thus creating a third version (e.g. "dragon" 竜 current standard Japanese (tatsu/RYŪ), 龙 (Chinese simplified), 龍 (Chinese traditional) lóng (Mandarin), lung4 (Cantonese)). Some characters like this are actually more "simple" in post-reform Kanji than in simplified Chinese, such as the character for circle (also used to refer to Japanese and Chinese currency): 円 in new Kanji form, 圆 in simplified Chinese form and 圓 in full form.

See also

References

  1. ^ Keller, Andrée Tabouret (1997). Vernacular Literacy: A Re-Evaluation. Oxford University Press. ISBN 0-19-823635-2
  2. ^ Academy of Social Sciences, (1978), Modern Chinese Dictionary, The Commercial Press: Beijing.
  3. ^ Norman, Jerry (1988) Chinese, Cambridge University Press, p81.
  4. ^ "Internationalization Best Practices: Specifying Language in XHTML & HTML Content". W3.org. http://www.w3.org/TR/i18n-html-tech-lang/#ri20040429.113217290. Retrieved 2009-05-27.

External links

Writing systems Writing systems are distinguished from other possible symbolic communication systems in that the reader must usually understand something of the associated spoken language to comprehend the text. In contrast, other possible symbolic systems such as information signs, painting, maps and mathematics often do not require prior knowledge of a spoken
Overview History of writing The history of writing follows the art of expressing language by letters or other marks. In the history of how systems of representation of language through graphic means have evolved in different human civilizations, more complete writing systems were preceded by proto-writing, systems of ideographic and/or early mnemonic symbol. True writing, or · History of the alphabet The history of the alphabet begins in Ancient Egypt, more than a millennium into the history of writing. The first alphabet emerged around 2000 BCE to represent the language of Semitic workers in Egypt , and was derived from the alphabetic principles of the Egyptian hieroglyphs. Nearly all alphabets in the world today either descend directly from · Graphemes
Lists Writing systems · Languages by writing system / by first written account · Undeciphered writing systems · Inventors of writing systems
Types Featural alphabets · Alphabets · Abjads · Alphasyllabaries / Abugidas · Syllabaries · Ideogrammic · Pictographic · Logographic · Numeral

Categories: Scripts with ISO 15924 four-letter codes | Chinese characters | Chinese scripts

 

The above information uses material from Wikipedia and is licensed under the GNU Free Documentation License.
Some facts may not have been fully verified for accuracy. [Disclaimers]
This page was last archived by our server on Fri Sep 3 01:13:49 2010. [ refresh local cache ]
Displaying this page or its contents does not use any Wikimedia Foundation's resources.
The owners of this site proudly support the Wikimedia Foundation.


Duck Specialties Menu at The China Club - Radisson Blu Hotel, Dubai Deira Creek - Eye of Dubai (press release)
news.google.com
Duck Specialties Menu at The China Club - Radisson Blu Hotel, Dubai Deira Creek

Eye of Dubai (press release)

The China Club, traditional Chinese restaurant, located at the ground floor of the Radisson Blu Hotel, Dubai Deira Creek offers all diners a chance to taste ...
Google News Search: traditional chinese,
Fri Sep 3 01:13:51 2010
2008102175059 jpg
china-cart.com
2008102175059 jpg
452px x 346px | 84.90kB

[source page]



Yahoo Images Search: traditional chinese,
Fri Sep 3 01:13:51 2010
 Traditional Chinese medicine meets IT - News and Events ...
usyd.edu.au
Traditional Chinese medicine meets IT - News and Events ...

unknown

hu, 08 Jul 2010 00:00:00 GM

A public lecture at the University of Sydney on Thursday 22 July will outline research melding the 2000-year old practices of . traditional Chinese. medicine (TCM) with IT-based bioinformatics,​ building evidence-based data in an area of ...

Google Blogs Search: traditional chinese,
Fri Sep 3 01:13:51 2010